Elbert Besaris

Elbert Besaris (1993) heeft Taalwetenschap en Duitse Taal en Cultuur gestudeerd in Utrecht en Leipzig, en doet nu een researchmaster Literair Vertalen aan de Universiteit Utrecht. Voor vertaaltijdschrift Filter vertaalde hij een essay van Felix Philipp Ingold, voor tijdschrift Terras een stuk van Clemens Meyers roman Als wir träumten. Hij was als vertaler verbonden aan ‘The Chronicles Live’ op het Crossing Border Festival en de Vertalersfabriek van het Letterenfonds. In april 2018 verscheen bij uitgeverij De Harmonie zijn eerste boekvertaling, de humoristische Kangoeroekronieken van de Duitse poetry slammer en cabaretier Marc-Uwe Kling. In juni vertaalt hij voor het Poetry International Festival gedichten van Nora Gomringer.

https://literairvertalen.org/vertalersbestand/elbert-besaris