Vertalerscollectief

Peter Huijzer (1989) vertaalt filosofie en literatuur, hoofdzakelijk uit het Duits. Hij studeerde filosofie in Amsterdam, Parijs en Freiburg (Duitsland), waar hij in 2016 zijn master behaalde. Met de talenkennis die hij tijdens zijn studiejaren opdeed, ontstond ook zijn enthousiasme voor het vertalersvak. Samen met Jan Sietsma verzorgde hij een nieuwe vertaling van Ludwig Wittgensteins Tractatus logico-philosophicus.
www.peterhuijzer.com

Jos van Kan (1962) is regisseur, schrijver en sinds kort vertaler. Hij regisseerde talloze toneel- en muziektheatervoorstellingen, onder andere in Taiwan, Singapore en Cambodja, waar hij een paar jaar woonde en werkte. Hij regisseerde een twintigtal voorstellingen in Duitsland. Momenteel werkt hij aan zijn tweede roman en een toneeltekst. Onlangs kreeg hij zijn eerste opdracht als literair vertaler.
www.josvankan.com

Joost Mulder (1957) vertaalt fictie en non-fictie uit het Engels en het Duits. Hij studeerde af in de psychologie (Amsterdam) en linguïstiek (Reading University). Ruim tien jaar werkte hij als zelfstandig IT-journalist. Met zijn vertalingen van James Gavins biografie van Chet Baker en Stephen Fry’s roman The Liar maakte hij in 2003 zijn debuut als boekvertaler. Zijn speciale interesses zijn houtbewerking, muziek, muziekinstrumentenbouw en taalontwikkeling.
joostmulder@xs4all.nl

Charlotte van Rooden (1993) is afgestudeerd als historica en vertaalt literatuur uit het Roemeens en uit het Duits. Ze debuteerde in 2020 met de vertaling van een dystopische roman uit de Republiek Moldavië, Hartenvrouw van Iulian Ciocan. Sindsdien heeft ze ook een non-fictie boek vertaald uit het Duits en doet ze mee aan het Europese project CELA (Connecting Emerging Literary Artists). Ze woont en werkt in Boekarest.
www.charlottevanrooden.nl

Chiara Tissen (1964) is actrice en docent Duits en publiceerde als auteur drie romans. Ze vertaalde meerdere toneelstukken uit het Duits, Engels en Frans. In 2019 nam ze deel aan de Vice Versa Werkstatt bij het Übersetzerkollegium in Straelen. Onlangs debuteerde ze als romanvertaler met Die Unschärfe der Welt van Iris Wolff. Momenteel vertaalt ze Liebe in Zeiten des Hasses van Florian Illies.
tissen@xs4all.nl