Lucca Vrielynck (1999) startte in 2018 aan de opleiding Oosterse talen en culturen (Japan) aan de Universiteit Gent, waar ze verliefd werd op het vertalen van Japanse werken. Ze is van mening dat literatuur een andere manier van kijken teweegbrengt en een uitstekend middel is om je te verdiepen in een bepaalde cultuur. Dit is ook de reden waarom ze besliste haar masterthesis, waar ze nu mee bezig is, over dit onderwerp te schrijven. In 2021-2022 zal ze haar laatste jaar van de masteropleiding in Kyoto doorbrengen, waar ze hopelijk kan verdrinken in het rijke Japanse verleden. ‘Onder de kersenbomen’ is haar eerste vertaling, maar ze hoopt in de toekomst nog vele andere te maken.