Isabel Hessel

Isabel Hessel (1973, Schweinfurt) is sinds 2002 vertaalster Nederlands-Duits van fictie, poëzie en non-fictie. Ze studeerde germanistiek, pedagogiek en neerlandistiek in Würzburg, Antwerpen en Keulen en vertaalde onder andere romans van Diane Broeckhoven, Saskia de Coster en Griet Op de Beeck en enkele thrillers. Isabel Hessel attendeert Duitse uitgevers op interessante Nederlandse en Vlaamse titels. Ze woont in Antwerpen en is actief in diverse auteursverenigingen. Bovendien maakt ze deel uit van het vertaalcollectief van Passa Porta te Brussel, dat de Dichter des Vaderlands vertaalt. In haar eigen woorden: ‘Mijn credo is: vertalers zijn auteurs, die niet bang zijn van het witte blad.’

www.isabelhessel.com

 

 

 

 

 

 

 

Foto auteur: © Vera de Kok
Foto vertaler: ©  Elisabeth Verwaest