İlayda Buse Demirci

İlayda Buse Demirci (1997) is literair vertaler Nederlands-Turks. Na haar bachelorstudie Vertalen en Tolken (Engels-Turks) aan de Universiteit van Istanbul is zij naar België gekomen om Nederlands te leren en zich te ontwikkelen als vertaler uit het Nederlands. Onlangs volgde ze de cursus Professionalisering van de beginnende vertaler van het Expertisecentrum Literair Vertalen. Momenteel werkt ze aan de vertaling van Charlotte Mutsaers’ Harnas van Hansaplast in het Turks in het kader van een ELV-ontwikkelingstraject.
ilaydabd@gmail.com